Irrländare skriver konstigt

Åh, har en del att stå i nu. Plugg, alltså. Tyvärr... Ska bl. a. läsa en bok på engelskan och har nu mindre än tre dagar på mig att läsa över 100 sidor i en bok, "This charming man". Man kan ju tro att det är lätt, men 1: jag har ju som sagt annat att göra, 2: den är på engelska och 3: inte vilken engelska som helst - irrländsk engelska! Det är svårt att förstå orden, svårt att förstå sammanhanget då irrländare tydligen utelämnar "I", eller "a" eller "the" ibland. Hmm... men jag gillar författarinnan, Marian Keyes. Har läst några av hennes böcker på svenska tidigare. "När Lucy Sullivan skulle gifta sig" och "Å andra sidan" är två boktips!

Ska gå och lägga mig snart. Sitter med spotify på hög volym i hörlurarna, listan "Sandras softiga" och har lyssnat mycket på Jack Johnson på senaste. Myspys alltså, härligt, softigt mellanting mellan ballad/helllugn/tagga-sound. Gitarr alltså. Coolt om man kunde spela...

                       

                        There's no combination of words
                        I could put on the back of a postcard
                        No song that I could sing
                        But I can try for your heart, 
                        Our dreams, and they are made out of real things
                        like a shoebox of photographs
                        with sepia-toned loving...

Kommentarer
Postat av: olivia

Don't be vacillated, just do it! although u don't seem to be vacillated. ... think I'm pretty vacillated. ye vacillated I'm....



Hi! My name is Olivia and I'm a vacillater.

2010-03-17 @ 22:21:43
Postat av: jessica

saknar spotify och DIG!!!!!

2010-03-18 @ 10:16:20
Postat av: jessica

irrlanderna skriver inte bara konstigt de ar konstiga, vissa av dom ialf!!

2010-03-18 @ 10:18:08

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0